L’avenir du Rotary est un mystère, chers amis rotariens, même si vous l’êtes depuis peu, c’est à vous que revient l’honneur de tisser le destin du Rotary.
Congrès de Houston, 1914.
Certains ne s’intéressent qu’aux actions locales, pour d’autres le travail du Rotary au niveau de la nation présentera le plus d’intérêt, tandis que d’autres encore penseront que les possibilités les plus satisfaisantes se situent au niveau international. Chacun trouvera sa place et une occasion de servir le Rotary de quelque manière que ce soit dans le domaine lui convenant le mieux. Les Rotariens ont toujours possédé un esprit ouvert et ils sont arrivés à former une amicale internationale d’hommes d’affaires. En continuant sur cette lancée, tous les espoirs sont permis.
My Road to Rotary.
De tout temps, les plus grands hommes ont proclamé par leurs paroles et leurs actes leur adhésion à la doctrine du Rotary qui se résume à « servir d’abord ». Qui peut affirmer que l’objectif du Rotary est inaccessible ?
My Road to Rotary.
L’action du Rotary ne se limite pas aux œuvres charitables, elle s’étend au-delà. Les œuvres du Rotary sont l’expression d’une force invisible, la bonne volonté.
My Road to Rotary.
Avec tant d’amis dévoués et talentueux, se considérant tous garants de l’avenir du Rotary, nous pouvons raisonnablement nous attendre à produire un dérouage de ce siècle. Cela constituera pour nous et le reste du monde une plaisante surprise. Personne ne peut s’imaginer le Rotary d’ici une centaine d’années. Aujourd’hui, alors qu’impossible n’est pas Rotarien, je suis pour ma part convaincu que le Rotary vivra et prospérera.
The Rotarian, février 1915.
Le Rotary s’efforce de promouvoir la compréhension entre les peuples et les religions, ayant rencontré jusqu’à présent plus de succès que beaucoup de diplomates dans ce domaine. En effet, le Rotary s’attache à ce qui rapproche les gens et non pas à ce qui les sépare, et il a brillamment démontré que l’amitié peut dépasser les clivages religieux ou géographiques.
My Road to Rotary.
Le Rotary participe désormais aux affaires civiques de nombreux pays. Il est présent même dans le pire chaos. Pourquoi ? Comment ? Parce que le Rotary tire sa force des valeurs éternelles et indestructibles que sont l’amitié, la tolérance et l’intérêt général, au lieu d’exploiter les peurs, les rivalités et les soupçons.
Congrès de la Havane, 1940.
Est-ce que vous ne trouvez pas merveilleux que le Rotary rassemble des hommes vertueux et influents de toutes les civilisations ? Est-ce que vous ne trouvez pas réconfortant de savoir qu’il constitue une base assez large pour y accueillir tous les hommes ? Est-ce que vous ne trouvez pas rassurant le fait que des hommes de tout pays et de toute religion puissent partager autant de qualités communes ? Le Rotary est une force de rassemblement dans un monde dominé par les dissensions.
The Rotarian, juin 1944.
Le Rotary continuera d’être une organisation charitable, mais il peut faire davantage. Il doit s’efforcer de supprimer les causes qui appellent à la charité.
The Rotarian, août 1916.
Un fleuve est l’aboutissement de centaines, voire de milliers de cours d’eau ou de ruisseaux qui jaillissent des collines et des montagnes pour se précipiter dans la grande rivière. Il en va de même pour le Rotary. Il doit sa grandeur au sacrifice et aux contributions de milliers de Rotariens de nombreux pays.
My Road to Rotary.
Après être devenu Rotarien, bien des hommes acquièrent une autre vision des choses. Ils apprennent à voir les occasions de servir chez eux et à l’étranger.
Congrès de Chicago, 1930.
Quand un homme plante un jeune arbre au début du printemps, comment peut-il savoir si celui-ci grandira ? Ne doit-il pas s’en remettre à la pluie, au soleil et à la providence ? Ce n’est qu’après avoir aperçu le premier bourgeon qu’il peut commencer un rêve d’ombre.
The Rotarian, février 1947 – dernier message de Paul Harris aux Rotariens.
